少小离家老大回 乡音无改鬓毛衰,衰怎么读?

 家居杂谈     |      2020-09-24 17:12
少小离家老大回 乡音无改鬓毛衰,衰怎么读?
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这首诗出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》,诗句用词恳切,直抵人心,千百年来广为传颂,但是最近网友们为这首诗的读音吵起来了。“乡音无改鬓毛衰”的“衰”到底是读“shuai”还是读“cui”,官方的说法是,“衰”在这首诗中本来应该读“cui”,在以前的教材中也一直读“cui”,但现在读错的人太多了,所以统一改为“shuai”。
对于这个修改,很多人不赞同,认为不应该迁就那些没文化的人,古诗的读音不能随便改,否则没有了古诗的韵味。
但是这实际上是个乌龙,因为“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”正确的读法应该是“shuai”,以前读“cui”是错误的,现在修改成“shuai”是歪打正着。
汉字的读音随着时间的变迁不断发生变化,每个朝代的官方语音都不尽相同。古诗词是讲究韵律的,当然是按照古代的读音押韵,但是现代这些字的读音发生了变化,很多古音甚至消失了,只能按照现代汉语的发音去读,于是很多诗都不再押韵。按照古代读音也不具有可操作性,因为每个朝代的读音不同,不可能读唐诗用唐代发音,念宋词用宋代发音。相关专家可以查《广韵》,或者从地方方言中寻找古音,作为学术研究和兴趣当然无可厚非。
以前,官方认为“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。”中,“衰”应该读成“cui”,大概是觉得可以与上一句的“hui”押韵,这实际上是想当然,因为在古音中“回、衰(shuai)、来”三个字的韵是相同的,和现代的读法有些区别。
如果“衰”在这里读成“cui”意思就错了,“衰”是个多音字,读“shuai”意思为衰老,变弱,读“cui”的意思是等级或丧服(同“缞”)。“shuai”的读音随着时间的推移发生了很多变化,但“cui”的读音基本上保留了,在《广韵》中同“崔”。
“鬓毛衰”在现代是个不常用的词汇,但在古汉语中,这个词出现的频率非常高,历朝历代都有很多诗句用到这个词。例如:
刘禹锡《罢郡归洛阳寄友人》:“远谪年犹少,初归鬓已衰。”
杜牧《寄浙东韩八评事》:“鬓衰酒减欲谁泥,迹辱魂惭好自尤。”
欧阳修《寄阁老刘舍人》:“梦寐江西未得归,谁怜萧飒鬓毛衰。”
卢纶《长安春望》诗:“谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关。”
李昂《戚夫人楚舞歌》:“不奈君王容鬢衰,相存相顾能几时。”
李中《渔夫二首》:“雪鬓衰髯白布袍,笑携赪鲤换村醪。”
刘孝孙《送刘散员同赋陈思王诗游人久不归》:“稍觉私意尽,行看蓬鬓衰。”
叶茵《幼帝墓下》:“忆汝九京隔,嗟予两鬓衰。”
耿湋《得替后书怀上第五相公》:“黄绶名空罢,青春鬓又衰。”
《冬夜寻李永因书事赠之》:“近觉多衰鬓,深知独故人。”
严武《酬别杜二》:“但令心事在,未肯鬓毛衰。”
苏辙《次韵杨褒直讲揽镜》:“鬓发年来日向衰,相宽不用强裁诗。”
马致远《四块玉·绿鬓衰》:绿鬓衰,红颜改,羞把尘容画麟台。故园风景依然在;三顷田,五亩宅,归去来。
陆游《晚兴》:“身如病鹤谢樊笼,白尽衰髯脸尚红”
《感怀》:“老抱遗书隐故山,镜中衰鬓似霜菅。”
王禹偁《滁上谪居》:“未有一事立,空惊双鬓衰。”
“衰鬓”或“鬓衰”的意思很简单,就是头发衰老稀疏或者变白了,在这里与“衰老”或“衰弱”中的“衰”读音是相同的,这个词组也是古汉语的高频词。
而“衰”读“cui”时在古代也是个不常用的词,是等级、丧服的意思,主要词组有“等衰”和“衰麻”,中国文化中忌谈“死”,用得少可以理解。
例如:《左传·桓公二年》:“庶人、工、商,各有分亲,皆有等衰”
白居易《代书诗一百韵寄微之》“双阙纷容卫,千僚俨等衰。”
元稹《酬翰林白学士代书》:“首被呼名姓,多惭冠等衰。”
刘知几《史通?品藻》:“若孔门达者,颜称殆庶,至于他子,难为等衰。”
司马光《阶级札子》:“上至都指挥使,下至押官长行,等衰相承,粲然有叙。”
在这些文献中,“等衰”的意思很明确,相当于等级,“衰”读“cui”
《荀子·礼论》:“无衰麻之服,无亲疏月数之等,各反其平,各复其始,已葬埋,若无丧者而止”
这里的“衰麻”读“cui麻”,是丧服。
所以“鬓毛衰”中的“衰”的正确读音应该“shuai”,在古代的读音也同“衰老”或“衰弱”中的“衰”相同,读“cui”一直是错误的。

 上一篇:网络用语pua什么意思  
下一篇:余华小说《活着》读后感,活着的意义是什么